Könyvajánló Szabadidő

Jaroslava Blažková: Mínuszkák

Jaroslava Blažková: Mínuszkák (audionovella, részlet A fehér harisnya című kötet egyik novellájából)

Jaroslava Blažková
Jaroslava Blažková

83 éves volt, amikor Kanadában örökre lehunyta szemét Jaroslava Blažková szlovák írónő. Legfőképp a Műanyag Hold (Nylonový mesiac) című elbeszélléséről ismert, amelyet Eduard Grečner filmesített meg. A szlovák Sagannak is nevezett, népszerű írónő 1968-ban emigrált Kanadába férjével és két fiával együtt. Tortontóban telepedtek le, ahol az emigráció ´68 Publishers nevű kiadójával működött együtt.

1933. november 15-én született a csehországi Velké Meziřičíben. Gyerekkorát felváltva hol Csehországban, hol pedig Szlovákiában töltötte. Prágában kezdte meg gimnáziumi tanulmá-nyait, de Pozsonyban fejezte be a leánygimnáziumban.

1950-től fogva a Csehszlovák Rádió munatársaként dlgozott Pozsonyban. Ezzel párhuzamo-san folytatta tanulmányait a Komenský Egyetem Bölcsészettudományi Karán (FiF UK).
1954-ben a Smena napilap munaktársa lett. 1956-ban politikai okokból elbocsátották állásából. A pozsonyi kertészeti és rekreációs központban tallt munkát. Ebben az időszakban nem is publikálhatott, de az 1958-as enyhébb légkörben ismét írhatott, újságíróként és íróként is tevékenykedhetett.

1968-ban Kanadába emigrált, Torontóban telepedett le.1971-ben kizárták a Szlovák Írószövetségből, nem adták ki a könyveit, a normalizációs kritikusok kiírták őt és műveit a szlovák irodalomból. Kanadában szerzőként sokféle színházi csoporttal együttműködött. 1975-ben a montreali CBC nemzetközi kanadai rádiószolgáltató kötelékében tevékenykedett, 1976-tól a Torontóban megjelenő Nový domov című cseh-szlovák emigrációs lapot szerkesztette.

1978–1989 között Josef Škvorecký ismert emigrációs kiadójánál, a ´68 Publishers-nél dolgozott. 1988-ban Torontóból átköltözött Guelph egyetemi városba Ontario tartományban.
A modern szlovák irodalomba a 90-es évekbe dolgozta magát vissza, gyermekkönyveinek újrakiadásának útján, a 60-as években írott novelláinak újraválogatásával, illetve a XX. század 70-es, 90-es éveiben Kanadában írott műveinek szlovák kiadásával. Ezek a történetek főleg nőkről szólnak, többnyire a kanadai, tágabban véve az amerikai életben gyökerező fordulatokkal, ám élethelyzetük, érzelmi hátterük által azzal a világgal fonódnak egybe, amelyben felnőttek.

Legismertebb művei: Nylonový mesiac (1961), Jahniatko a grandi (1964), …ako z gratulač-nej karty (1967, prózaválogatás), Svadba v Káne Galilejskej (2001), Happyendy (2005). A Műanyag Hold alapján Eduard Grečner forgatott filmet 1965-ben.

Gyermekeknek, fiataloknak írott művei száma is jelentős. Tóno a mravce (1961) Ostrov kapitána Hašašara (1962), Ohňostroj pre deduška (1962), Daduška a Jarabáč (1965), Ako si mačky kúpili televízor (1967), Môj skvelý brat Robinzon (1968), Rozprávky z červenej ponožky (1969), Minka a Pyžamka (2003), Traja nebojsovia a duch Miguel (2003).

A modern szlovák irodalomba a 90-es évekbe dolgozta magát vissza, gyermekkönyveinek újrakia-dásának útján, a 60-as években írott novelláinak újraválogatásával, illetve a XX. század 70-es, 90-es éveiben Kanadában írott műveinek szlovák kiadásával. Ezek a történetek főleg nőkről szólnak, többnyire a kanadai, tágabban véve az amerikai életben gyökerező fordulatokkal, ám élethelyzetük, érzelmi hátterük által azzal a világgal fonódnak egybe, amelyben felnőttek.
Alkotóművészetét 1961-ben a Slovenský spisovateľ könyvkiadó a legjobb prózának járó díjjal jutalmazta (Nylonový mesiac). A legjobb gyermekprózának járó Fraňo Kráľ-díjat 1963-ban szerezte meg az Ohňostroj pre deduška című gyermekkötetéért. 1964-ben UNESCO Díjat, Hans Chriastian Andersen emléklapot kapott ugyanezért a könyvéért. Kétszer nyerte el a Mladé letá ifjúsági könyvkiadó díját. Először 1968-ban a Môj skvelý brat Robinzon című művéért, majd 1969-ben a nylevi bravúrokkal megírt Rozprávky z červenej ponožky című kötetéért. Ezt a díjat akkor első alkalommal osztották ki, utána bezúzták a teljes állományát a könyvnek.

1999-ben életművéért a BIBIANA Trojruža Díját adományozták neki.

Magyarul több műve olvasható. A kötetet fordító Vályi Horváth Erika a 2014-es kiadá-sú Hepiend (AB-art, Bratislava; Kenguru zsebkönyvek sorozat) után egy nagyobb gyűjteményt nyújt át az olvasónak, az Aspekt kiadó 1997-es kiadású novellaválogatását ültette át magyarra. Az egyik novella címét viselő A fehér harisnya címet kötet (Anima, Pozsony 2018) az Aspekt kiadó …ako z gratulačnej karty… című összeállítása nyomán látott napvilágot a Fond na podporu umenia támogatásának köszönhetően.