Hazai hírek

AquaPhone’2024

A múlt század ötvenes éveinek elején nem állt a híd és tulajdonképpen semmilyen lehetőség sem volt a Duna másik oldalára szakadt rokonokkal és barátokkal való találkozásra, beszélgetésre. Ezért esténként – szélcsendes időben –
lementek az emberek a Dunához és szót váltottak egymással. A folyó vize fél kilométeren keresztül vitte a szavakat, néha talán egy rejtjelezett hírt.

Az AquaPhone performance tizennyolcadik alkalommal szándékozik felidézni ezt a jelenséget, tisztelettel adózva azoknak a sorsoknak, amelyek titkait annak idején az emberek a Dunára bízták. Tanúsítani szeretné az emberek abbéli
óhaját, hogy egymással érintkezhessenek, és azon leleményességét, amellyel nehéz körülmények között is képesek a határok és távolságok áthidalására.

A rendezvény koncepciója Hanneke Frühauf ötletéből fakadt és Alfred Zimmerlin közreműködésével jött létre. Háy János szövege német (Wilhelm Droste és Ágnes Otto fordításában), szlovák (Eva Andrejčáková fordításában) és magyar
eredeti nyelven kel át a Dunán. A zenei kíséretet Pásztor Ádám komponálta, a kivitelezést Eliška Kosorínová (cselló) és Borsányi Boris (hegedű, brácsa) vállalták el. A szövegmondók első alkalommal szintén helyi születésű művészek, ú.m. Szebellai Dániel és Uzsák Dávid lesznek. Mivel Esztergomban zajlik az árvízvédelmi gát építése, az AquaPhone performance ezúttal nem a hídnál, hanem a Duna-parti sétány túlsó végén Párkányban, ill. az esztergomi Erzsébet-
parkban lesz megtartva. A délután folyamán változatos irodalmi és zenei program várja a látogatókat.

Közreműködnek:

  • Háy János • Író, költő, festő, illusztrátor, a Palatinus Könyvkiadó alapítója. 1960-ban született Vámosmikolán. A Szegedi Tudományegyetemen végzett. 1989 óta publikál verseket, prózát. Budapesten él.
  • Eva Andrejčáková • Újságíró és műfordító. 1970-ben született Gútán. A pozsonyi Comenius Egyetemen szlovák nyelvet, irodalmat és esztétikát tanult. Magyar irodalmat fordít szlovákra. Pozsonyban él.
  • Wilhelm Droste • Író, újságíró, műfordító. 1953-ban született Allendorfban (Németország). Marburgban germanisztikát, történelmet és politológiát végzett. Az Eötvös Loránd Tudományegyetem német tanszékének tanára. Budapesten él.
  • Király Edit • Irodalomtudós, műfordító. A Bécsi Egyetemen doktorált, az ELTE-n habilitált és tanít.
  • Mészáros Tünde • Műfordító, elsősorban szlovák és cseh irodalmat fordít magyarra. 1970-ben született Pozsonyban. A prágai Károly Egyetemen szerzett bölcsészdiplomát. 2022-ben Madách-díjat kapott. Jelenleg Budapesten él.
  • Deák Renáta • Műfordító, magyar irodalmat fordít szlovák nyelvre. Műfordításaival számos díjat nyert el. Budapesten él.
  • Haviva Jacobson • Képzőművész. 1961-ben született az izraeli Ma´ayan Baruch-ban. Művészeti tanulmányait Jeruzsálemben és Tel Avivban végezte, egy évet a firenzei Lorenzo di Medici Művészeti Iskolán töltött. A svájci Appenzellben él.
  • Szebellai Dániel • Színész. 1997-ben született, Párkányban. 2022-ben végzett a pozsonyi Színművészeti Főiskolán. 2021-ben barátaival megalakította a kétnyelvű TREPP színházi platformot. 2022 óta a Komáromi Jókai Színház tagja.
  • Uzsák Dávid • Színész. 1991-ben született Párkányban. 2016-ban végzett a pozsonyi Színművészeti Főiskolán. 2017-től négy éven át a Zsolnai Városi Színház tagja volt. 2022-ben a Kryštof című filmben való alakításáért elnyerte a legjobb férfi főszereplőnek ítélt Igric-díjat.
  • Pásztor Ádám • Gitárművész. 1997-ben született Zselízen. A pozsonyi Zeneművészeti Egyetemen végzett Martin Krajčo növendékeként. Hangszeres játékkészségeit Olaszországban – Alberto Mesircánál – tökéletesítette Venetoban.
    Doktori tanulmányait a selmecbányai Ján Albrecht Akadémián folytatja.
  • Eliška Kosorínová • Csellóművész.
  • Borsányi Boris • A pozsonyi Állami Konzervatórium és a pozsonyi Zeneművészeti Akadémia hegedű és brácsa szakán végzett.
  • Déja vu együttes • Jazz-blues-funky együttes. 1998-ban alakult. Tagjai: Tibor Kanik – gitár, ének; Jozef Konrád – basszusgitár, ének, Alex Strieženec – ütőhangszerek, Marosz Diána – ének, furulya.