Oktatás

„Kötelezően” idegen nyelvként kell oktatni a szlovák nyelvet?

Mielőtt bárki azt hinné, hogy „kötelezően” idegen nyelvként kell oktatni a szlovák nyelvet a magyar iskolákban, itt a törvény szövege, összefésülve a régit a változtatással. A lényeg mindig abban rejlik, hogy miként kell egy törvény betűit összeolvasni. Itt az „alebo” szócska az, ami a szlovák nyelv idegen nyelvi módszertannal történő oktatását lehetővé teszi, de nem teszi kötelezővé. Ennek az lesz a következménye, hogy mindenki úgy oktatja majd, ahogy eddig. Update: A „slovenský jazyk a slovenská literatúra” csak magyar iskolákban van, ezért a végén még minden tanár kénytelen lesz továbbképezni magát… 
idegen nyelvként
A minisztérium belátja, míg a leendő angol és német szakos tanárok az egyetemen az idegen nyelv módszertanát tanulják, addig Szlovákiában egyetlen pedagógia kar sem készíti fel a tanárokat arra, hogy második nyelvként oktassák a szlovákot. „A főiskolákon a szlovák nyelv és irodalom módszertana tantárgy sem létezik speciálisan a nemzeti kisebbségek iskolái számára” – írják.
Leszögezik, tisztában vannak a problémával, és már különböző javaslatok is születtek a magyar tannyelvű iskolákban szlovák nyelvet oktató pedagógusok specifikus képzését illetően. Az állásfoglalásból kiderül, a tárca tudatosítja, hogy a szlovák szakos tanárok képességeinek fejlesztése a kommunikatív oktatási stratégia alkalmazása terén legalább annyira fontos, mint a pedagógiai dokumentumok megváltoztatása.